My children backward engineer language. So ... they have figured out that in Aus, many words that have an "r" sound in them have the "r" sound more or less dropped. Hence for instance here, for the word "here", people say "heeuh" rather than the Seattle pronunciation "heer". The backward engineering sometimes misfires for them, such as, for instance, with the Daleks from Doctor Who, who have now become "Darleks"--because they haven't seen the spelling--they're working from what they hear. How kewl is that?